Witness Unto Mankind

(Shahadat-e-Haq) ‎‌‎شہادت حق

By Abul A'la Maududi

Translated and

Edited by Khurram Murad

 

1. Praise and Salutations - Our Message --- 2.
2. The Purpose and Duty of the Muslim Ummah --- 4
3. How Should We Witness to the Truth? --- 18
4. Where Do we Stand? --- 21
5. And With What Consequences! --- 25
6. What is Our Real Problem? --- 38
2 / 41

1. Praise and Salutations - Our Message

 

Praise and Salutations All praise be to God who alone is the Creator, Master and Sovereign

of the universe. It is He who rules over it with perfect wisdom,

absolute power and infinite mercy. He who has created man,

endowed him with knowledge and reason, made him His vicegerent

on earth, and has sent His Books and Messengers to guide him. May God bless all those righteous and noble servants of His who

were appointed to teach man how to live as true human beings and

who made man aware of the real purpose of his life, and showed

him the right way to live in this world. Whatever measure of true

guidance, morality, piety, and selflessness that the world possesses

today, it owes to the teachings of these servants of God, peace be

upon them. This is a debt that can never be sufficiently repaid. Our Message Brothers and friends, we usually divide our meetings into two parts.

In one part, we review, among ourselves, our activities and discuss

plans for their advancement. The other part we devote to conveying

our message to the people of the area where we hold our meeting.

We have, thus, asked you to join us in this meeting so that we may

explain our message to you. On the one hand our message is addressed to Muslims, and on the

other hand to all those human beings who are outside the fold of

Islam. It is unfortunate, however, that I do not see here today

people belonging to the second category. Our past mistakes and

present errors are responsible for alienating a great many people

from us. Therefore, we hardly ever find the opportunity either to

draw them near to us or draw near to them, so that we may

communicate to them the message sent by God, in whom we all

believe, through His Messengers for the guidance of us all. Since we

do not have any non-Muslims present amongst us, I shall only 3 / 41

concentrate upon that part of our message which is meant for

Muslims. 4 / 41

2. The Purpose and Duty of the Muslim Ummah

 

Responsibilities and Duties To the Muslims we have only one very simple thing to say:

Understand and fulfil the responsibilities and duties that fall upon

you by virtue of your being Muslims. You cannot get away with

merely affirming that you are Muslims and that you have accepted

God as your only God and Islam as your religion. Rather, as soon as

you acknowledge Allah as your only Lord and His guidance as your

way of life, you take upon yourselves certain obligations and duties.

These obligations you must always remain conscious of, these

duties you must always endeavour to discharge. If you evade them,

you shall not escape the evil consequences of your conduct in this

world or in the Hereafter. What are these duties? They are not merely confined to the

affirmation of faith in Allah, His Angels, His Books, His Messengers,

and the Day of Judgement. Nor are they confined to performing the

Prayers, observing the Fasts, going on the Pilgrimage, and paying

the Alms. Nor are these duties exhausted by observing the

injunctions of Islam relating to marriage, divorce and inheritance.

Over and above all these duties, there is one which is the most

important: that your lives bear witness to the Truth that you have

been given by God before all mankind, the Truth which you believe

to be true. The Only Purpose of Existence The Qur'an clearly states that witnessing to the Truth in a manner

that would leave mankind with no justifiable ground to deny it is the

only purpose behind constituting you as a distinct Ummah

(community), named Muslims. And thus We have made you a community of the middle way, so

that you may be witnesses [to the Truth] before all mankind, and

the Messenger may be witness [to it] before you (al-Baqarah 2:

143). 5 / 41

This mission is the sole objective for which your Ummah has been

brought into being, it is the raison d'etre of its existence as a

society of human beings. Unless you fulfil it you are squandering

your life. For this is no ordinary duty; it is a duty enjoined on you by

God. It is a Divine command and a Divine call: O believers, be ever steadfast in standing up, for the sake of God,

bearing witness to justice (al-Ma'idah 5: 8) . It is not a mere trifle but an emphatic and grave mandate, for Allah

also says: And who is a greater wrong-doer than he who suppresses a witness

entrusted to him by God (al-Baqarah 2: 140). You have been warned of the consequences of evading this duty.

Look at the history of the people of Israel. They too were appointed

to stand in the witness-box; but sometimes they suppressed the

Truth, and sometimes they witnessed against it. By their conduct,

they, in fact, became witnesses to falsehood rather than witnesses

to the Truth. The consequence was that God forsook them and a

curse fell upon them. And so, humiliation and powerlessness afflicted them, and they

earned God's anger (al-Baqarah 2: 61). Witness to the Truth What does this duty of witness imply? Consider it carefully: You

have been given Divine guidance, you have been shown the Truth.

You must, therefore, establish by your testimony and witness its

authenticity and truthfulness before all mankind. This is a testimony

that will make the authenticity and truthfulness of Divine guidance

self-evident, for all to see, and a witness that will make it clear and

indisputable for all people. For this very purpose all the Messengers were sent to the world;

this was their primary duty. After them, their followers were

entrusted with the same duty. And now the Muslim Ummah, as the 6 / 41

successor to the Last Prophet, blessings and peace be on him, is

charged with this very mission, just as he was charged with it

during his lifetime. Nature and Importance What is the importance of this witness? You will know its importance

only when you understand that man has been made accountable for

his conduct and will be rewarded and punished in the Hereafter

under the Divine Law which rests entirely on this witness. God is All-

wise, All-merciful, and All just. His mercy, justice and wisdom are

not such that He should punish people for living against His will

while they had no knowledge of it, that He should take people to

task for deviating from the right path of which they were ignorant,

that He should hold people accountable for things of which they

were unaware. [1] It was as a provision against this that the first

man He created was a Messenger, and that after him many more

were sent from time to time. [2] They were all to be witnesses to

mankind, to make it understand and remember the will of God.

They were all to teach human beings the proper way of conducting

their lives, the code of behaviour that they should adopt to win

God's favour, the acts that they should perform, the acts that they

should avoid, and the things for which they will be brought to

account. [3] This witness was given by Allah's Messengers so that the people

may not be in a position to say to God: How can we be punished for

things of which we were not warned? The Qur'an says: [We sent] all Messengers as heralds of glad tidings and as warners,

so that men may not have any argument against God, after [the

coming of] these Messengers; God is indeed All-mighty, All-wise (al-

Nisa' 4: 165). In this manner God made His Messengers bear the crucial

responsibility for guiding man on His behalf. They were thus

charged with a very delicate and grave responsibility: if they bore

witness to the Truth properly, the people would be accountable for

their own actions, but if they failed in their duty, they themselves 7 / 41

would be called to account for their people going astray. In other

words, unless the Messengers made people responsible for their

conduct by giving them conclusive and indisputable testimony to the

Truth, the people would hold the Messengers responsible for their

own misdeeds, saying: 'The knowledge that God gave you, that you

did not communicate to us; the way of life that He showed you, that

you did not show US.' [4] That is why all the Messengers always

remained acutely conscious of the burden of this responsibility, and

that is why they endeavoured so hard to bear witness before the

people to the Truth entrusted to them. [5] Responsibility of the Ummah All those who were led by the Messengers to the knowledge of the

Truth and Divine guidance were formed into a community, an

Ummah. Every Ummah was charged with the same mission as the

Messengers of witnessing to the Truth. As successors to the

Messengers, every Ummah has the same crucial role and

responsibility as they had. Thus, if an Ummah properly fulfils its

duty of witnessing to the Truth and yet the people do not pay heed,

it will be rewarded and the people will be brought to account.

However, if the Ummah neglects its duty, or if it gives false witness,

it will deserve to be punished more severely than the people. The

Ummah shall be accountable not only for its own misdeeds, but also

for the misdeeds of those who went astray or turned to error and

wickedness because the testimony given to them by the Ummah

was misleading or false. This, brothers, is the nature and logic of that grave and crucial duty

which lies upon me, you and all those who consider themselves part

of the Muslim Ummah, or those who have become sufficiently aware

of God's Book and the guidance brought by His Messengers. Notes by Khurram Murad 1. Law of God for Judgement: The Qur'an has explained in considerable detail the law under which

man's accountability on the Day of Judgement depends upon the 8 / 41

witness to the Truth rendered by its bearers before him. It is

important to understand what the Qur'an says in this regard. Firstly, why has man been placed on earth? So that he may use his

full and enormous potential to conduct himself in that right manner

which will fulfil the meaning in his life. And He it is who has created the heavens and the earth in six days,

and His throne was upon the waters, so that He might test you

which of you is best in conduct (Hud 11: 7). He who has created death and life, so that He might test you, which

of you is best in conduct (al-Mulk 67: 2). We have made all that is on earth an adornment for it, and so that

we might test which of them is best in conduct (al-Kahf 18: 7). Secondly, what is the meaning and purpose of man's life? That he

lives as his Creator desires him to live: in surrender and worship to

Him alone. Not because God in any way needs his worship, but

because man needs to worship only his Creator and none else so

that his own nature is not perverted and corrupted, and so that he

does not live in opposition to its intrinsic character. Also, only by so

living, will his earthly life be set on the right path and will prosper,

bringing him peace and happiness (all of which the Qur'an calls

falah). And I have not created Jinn and mankind except to serve and

worship Me. I desire of them no provision, neither do I desire that

they should feed Me (al-Dhariyat 51: 5S7). Thirdly, and consequently, man's earthly life must be judged. He

must give an account of his conduct, and he must face the

consequences of how he lives his life. Obviously, to be judged fairly,

this judgement must be made only after his earthly life has come to

an end, and only by the One who gave this life, who knows

everything, and who is All-Powerful and All-Just. Only then can he

be judged fairly, and duly rewarded and punished, for everything

from the most hidden innermost thoughts to the consequences of 9 / 41

his conduct that extend far and wide, and beyond life for

generations to come. The judge, in other words, must be the King

and Master of the Day of Judgement. What, did you think that We created you in mere idle play, and that

you would not be returned to Us? But, high exalted is God, the King,

the True! There is no god but He, the Lord of the Noble Throne (alMu'minun

23: 115-16). And We have not created the heavens and the earth and all that is

between them in mere idle play; We have not created them but with

truth [meaning and purpose], but most of them understand it not

(al-Dukhan 44: 38-9). Or, do those who commit evil deeds think that We shall place them

on an equal footing with those who believe and do righteous deeds,

both in their life and their death? How bad is their judgement! God

has created the heavens and the earth with truth [meaning and

purpose], so that every human being shall be recompensed for what

he has earned, and they shall not be wronged (al-Jathiyah 45: 212).

Every human being shall taste death; and you shall surely be

paid in full your wages on the Day of Resurrection; whosoever

[then] is saved from the Fire and admitted to Paradise, he indeed

wins the triumph; worldly life is nothing but enjoyment of delusion

(Al 'Imran 3: 185). And We shall set up just balance-scales on Resurrectlon Day, and

no human being shall be wronged anything; even if it be the weight

of a mustard-seed, We shall bring it forth, and sufficient are We as

reckoners (al-Anbiya' 21: 47). He knows the [most] stealthy glance, and what the hearts conceal

(Ghafir 40: 19). Fourthly, therefore, man's ultimate destiny lies in the life to come,

in the Akhirah. Equally important is the fact that the account of the

Akhirah as given in the Qur'an clearly demonstrates, and repeatedly

emphasizes, that one will be judged there by due process of justice,

fairly and equitably, mercifully and kindly. Also, no one will be 10 / 41

wronged or dealt with unjustly even by an atom's weight. And vie with one another, hastening to forgiveness from your Lord,

and to Paradise as vast as the heavens and the earth, which has

been prepared for the God-conscious (Al 'Imran 3: 133). O my people, surely this worldly life is but a brief enjoyment; surely

the world to come is the home abiding. [There] whosoever does an

evil deed shall be recompensed only with the like of it, but

whosoever does righteous deeds be it man or woman, and is a

believer those shall enter Paradise, therein provided [with blessings]

beyond all reckoning (Ghafir 40: 39-40). Surely God shall not wrong so much as an atoms weight (al-Nisa' 4:

40). Fifthly, in all fairness, therefore, man must be made aware of how

he should live his earthly life. In other words, he should know of his

Creator and Lord, of what He desires of him, of how He wants him

to worship Him and surrender to Him. Unless man knows all this, he

cannot be held fully responsible and accountable if he pursues a

wrong way of life. Such knowledge has been given to him in his own

nature, in the universe around him, and in the revelations sent

through God's Messengers. And when your Lord brought forth from the Children of Adam, from

their loins, their descendants, and made them bear witness about

themselves: Am I not your Lord? They said: Yes, we bear witness

lest you say on the Day of Resurrection: We were unaware of this.

Or lest you say: Our fathers ascribed partners [to God] aforetime,

and we were but their descendants after them. What, wilt Thou then

destroy us for the deeds of the vain-doers? (al-A'raf 7: 172-3) . How many a sign there is in the heavens and on earth which they

pass by [unthinkingly], and on which they turn their backs! And

most of them do not believe in God, but they ascribe partners [to

Him] (Yusuf 12: 105-6). [And God will say:] O community of jinn and men, did not 11 / 41

Messengers come unto you from among you, who conveyed unto

you My revelations and warned you of the meeting of this your day?

. . . That is because your Lord would not destroy communities

unjustly, while their people are ignorant (al-An'am 6: 130-1). Sixthly, for a number of reasons, all of which it is not possible to

discuss here, only God, and no one else, can provide man with the

knowledge of the right guidance. Firstly and primarily, because only

He can tell how man should relate to Him. Secondly, because only

the Creator can tell him how he should relate to himself, to other

human beings, and to all other things in the universe. And, finally,

because only God can give man a guidance which will be applicable

universally, and for all times. Say: Is there any of those you associate [with God] who guides to

the Truth? Say: Only God guides to the Truth. Thus, then, He who

guides to the Truth deserves more to be followed or He who cannot

guide unless he be guided? What ails you? How judge you? And

most of them follow nothing but conjecture, and conjecture can

never take the place of truth (Yunus 10: 35-6). Say: Shall we call, apart from God, on that which neither benefits

us nor harms us, and shall we be turned back on our heels after

God has guided us aright? Like one lured to bewilderment on the

earth by Satans, and he has friends who call him to guidance: Come

to us! Say: God's guidance is the only [true] guidance; and so we

have been commanded to surrender to the Lord of all the worlds

(al-An'am 6: 71). This, then, is the Divine law for the judgement of man. Central to

this law is that the Truth be witnessed before mankind fully,

faithfully, and by all possible means. For without guidance from

God, man's earthly life, both individual and collective, will result in

misery and suffering. But, more importantly, without that guidance

man will never be in a position to make his ultimate destiny

glorious. 12 / 41

2. God's promise to guide: Adam, according to the Qur'an, is neither a mythical figure nor

merely a symbol of the human race. He is mentioned, as a

Messenger, along with Noah and Abraham. God chose Adam, and Noah, and the House of Abraham and the

House of Imran above all mankind, offspring of one another (Al

'Imran 3: 33). He was given knowledge and guidance (2: 31-5); when he erred

and his weaknesses became known to him, God turned towards him

in mercy, exhalted him, guided him and promised him and his

progeny continuing guidance (20: 115-27, 2: 3S9). Adam disobeyed his Lord, and so he erred. Thereafter his Lord

chose him, and so He turned towards him, and He guided him. He

said: Get you down, both of you, from here, each of you an enemy

to each. Nonetheless, there shall most certainly come unto you

guidance from Me; and he who follows My guidance shall not go

astray, neither shall he be unprosperous. But whosoever turns away

from My remembrance, his shall be a life of narrow scope; and on

the Resurrection Day, We shall raise him blind. He shall say: O my

Lord, why has Thou raised me blind, whereas I was given sight?

God shall say: Thus it is. Our revelations came unto you and you did

forget them; and so today you are forgotten (Ta Ha 20: 121-6). 3. Messengers and their mission: It was in fulfilment of this promise to mankind that, firstly, God sent

His Messengers with His guidance, with the Truth, to every people

some of them the Qur'an has named, some it has not. We have sent you [O Prophet] with the Truth, as a bearer of glad

tidings and a warner; not a community there is, but there has

passed away in it a warner (al-Fatir 35: 24). We have revealed to you [O Prophet] as We revealed to Noah and

the Prophets after him, as We revealed to Abraham and Ishmael 13 / 41

and Isaac and Jacob and their descendants, including Jesus and Job

and Jonah and Aaron and Solomon, and as We gave to David

Psalms; and Messengers We have mentioned to you before, and

Messengers We have not mentioned to you; and as God spoke His

word unto Moses. Messengers [We sent] as heralds of glad tidings

and as warners, so that mankind might have no excuse before God

after [the coming of] the Messengers; and God is All-mighty, All-

wise (al-Nisa' 4: 163-5). Secondly, He charged all of them with this mission and duty: to

communicate the Truth, to invite people to worship the One God

alone and surrender to Him as their only Lord by word and example.

In other words, to witness to the Truth before men and women to

whom they were sent, so that they could have no plea to make

before God, so that they could be questioned as to how they lived

their lives, so that those who lived by the Truth could be rewarded,

and those who did not could be punished. And We never sent, before you, any Messenger except that We

revealed to him: There is no god but I; so serve and worship only

Me (al-Anbiya' 21: 25). And this was Our argument, which We gave to Abraham as against

his people. We raise up in degrees whom We will; surely your Lord

is All-wise, All-knowing. And We gave Isaac and Jacob, and both of

them We guided and Noah We guided beforeand [We guided] of his

descendants: David, and Solomon, and Job, and Joseph, and Moses,

and Aaron and thes do We reward the doers of good Zachariah and

John, and Jesus, and Elijah, each was of the righteous; and

Ishmael, and Elisha, and Jonah, and Lut. And every one of them did

We favour above other people. And [likewise We guided] some of

their forefathers and their descendants and their brethren. And We

elected them, and guided them onto the straight path. That is God's

guidance; He guides by it whomsoever He wills of His servants. And

had they ascribed partners [to God], in vain would have been all

that they ever did. Those are they to whom We gave the Book, and

the Judgement, and the Prophethood. So if these deny this [Our

guidance], We have entrusted it to people who do not disbelieve in

it. Those [Messengers] are they whom God has guided; follow, 14 / 41

then, their guidance. Say: I ask of you no reward for it; it is but a

reminder unto all mankind (al-An'am 6: 83-90). Indeed We sent forth Our Messengers with clear revelations and We

sent down with them the Book and the Balance, so that mankind

may establish justice (al-Hadld 57: 25). The Prophet Muhammad was the last of them. He did not bring any

new Truth, message or guidance; he came with the same Truth,

and was entrusted with the same mission and duty as were all the

Messengers preceding him. This duty and mission has been

expressed in a number of ways: warning (indhar), bringing glad

tidings (tabshir), inviting and calling (da'wah), communicating

(tabligh), reminding (dhikr), teaching (ta'lim), conveying and

propagating (tilawah), enjoining and promoting what is good and

right and forbidding and eradicating what is wrong and bad (amr bi

'l-ma'ruf wa nahl 'ani 'l-munkar), establishing Din (iqamah),

establishing justice (qist), making the Divine guidance and Din

prevail (izhar), or witnessing (shahadah). All these expressions

pertain to the same mission, though from different perspectives and

with different emphases. O Prophet, We have sent you as a witness [to the Truth], and as a

herald of glad tidings and a warner, and as one who calls to God, by

His leave, and as a light-giving lamp (al-Ahzab 33: 45-6). O Messenger, deliver that which has been sent down to you from

your Lord; for if you do not, you will not have delivered His

message (al-Ma'idah 5: 67). Even so We have sent among you, of yourselves, a Messenger, to

convey unto you Our revelations, and to purify you, and to teach

you the Book and wisdom, and to teach you that which you knew

not (al-Baqarah 2: 151). It is He who has sent forth His Messenger with the guidance and the

way of the Truth, so that he makes it prevail over all other ways of

life; and God suffices as a witness (al-Fath 48: 28; also 9: 33, 61:

9). 15 / 41

. . . and those [among the followers of Moses] who follow the

Messenger, the unlettered Prophet, whom they find written down

with them in the Torah and the Gospel, who will enjoin upon them

the right and forbid them the wrong, and make lawful to them the

good things and make unlawful for them the bad things, and lift

from them their burdens and the shackles that were upon them.

Those who believe in him and succour him and help him, and follow

the light that has been sent down with him it is they who are the

prosperous (al-A'raf 7: 157). 4. Man's accountability and the witness: The witness given by the Messengers, and by all those who are

charged with the same duty, is the basis for man's accountability in

the Akhirah, and his consequent reward and punishment. The Truth

is witnessed before them so that they are left with no argument

against God; they will be charged because they received it: this

position has been stated in the Qur'an in many places and from

many different perspectives, as we have seen before. Whoever follows the right path, follows it for his own good, and

whoever goes astray, goes astray to his own loss; and no bearer of

burdens shall bear the burden of another. We never chastise, until

we have sent forth a Messenger (al-Isra' 17:15) So, [on Judgement Day,] We shall most certainly call to account all

those unto whom [Our] message was sent, and We shall most

certainly call to account the Message-bearers and thereupon We

shall most certainly relate unto them [their account] with

knowledge, for We were never absent (al-A'raf 7: 6-7). And when

We took a pledge from all the Prophets from you [O Prophet], and

from Noah, and Abraham, and Moses, and Jesus, the son of Mary

We took from them a solemn pledge, so that He might question the

truthful concerning their truthfulness, and He has prepared for

those who deny the truth a painful punishment (al-Ahzab 33: 7-8). The day when God shall assemble all the Messengers, and say:

What answer were you given? They shall say: We have no 16 / 41

knowledge; Thou art the Knower of the things unseen (al-Ma'idah 5:

109). [And God will say:] O community of jinn and men, did not

Messengers come unto you from among you, who conveyed unto

you My revelations and warned you of the meeting of this your day?

They shall say: We bear witness against ourselves. They were

deluded by the life of this world, and they bear witness against

themselves that they had been disbelievers (al-An'am 6: 130). Then the disbelievers shall be driven in companies into Jahannam

till, when they reach it, its gates will be opened, and its keepers will

say to them: Did not Messengers come to you, from among

yourselves, who conveyed unto you your Lord's revelations, and

warn you against the meeting of this your Day? They shall say: Yes,

indeed! But the word of punishment will have fallen due upon the

disbelievers; and it shall be said to them: Enter the gates of

Jahannam, to dwell therein forever. How evil is the abode of those

who are arrogant! (al-Zumar 39: 71-2). Surely We shall help Our Messengers and those who have believed,

in this world's life and on the Day when all the witnesses shall stand

up the day when their excuses shall not profit the evil-doers, and

theirs shall be the curse, and theirs the evil abode (Ghafir 40: 1-2). 5. Sense of responsibility: The Qur'an gives a very moving account of how God's Messengers

devoted themselves in all earnestness to their mission, how they

laboured hard to fulfil their duty, how they suffered heavily in their

cause. Their history is ample testimony of this. But here two

examples should suffice: firstly, that of the Prophet Noah and

secondly, that of the Prophet Muhammad, blessings and peace be

on them. Indeed, We sent Noah unto his people, and he dwelt among them a

thousand years, all but fifty . . . (al-'Ankabut 29: 14) . He [Noah] said: My Lord, I have been calling my people night and 17 / 41

day, but my call has only caused them to flee farther away. And

whenever I called them, that Thou mightest forgive them, they put

their fingers in their ears, and wrapped themselves in their

garments, and persisted, and became arrogant in their pride. Then

indeed I called them openly, then indeed I spoke publicly unto

them, and I spoke unto them in private (Nuh. 71: 5-9). Would you [O Prophet], perhaps, torment yourself to death because

they refuse to believe? (al-Shuiara' 26: 3). 18 / 41

3. How Should We Witness to the Truth?

 

Let us now see in what manner we should discharge our duty of

witnessing to the Truth. Witnessing is of two types: one, witness by

words, or the word-witness; the other, witness by acts and deeds,

or the act-witness. [6] Word-witness In what way should our words witness to the Truth? Through our

speech and writing, we should proclaim and explain to the world the

guidance that has come to us through God's Messengers. This, in

sum, is the word-witness. Employing all possible methods of

education, using all possible means of communication and

propagation, mastering all knowledge provided by the contemporary

arts and sciences, we should inform mankind of the way of life that

God has laid down for man. The guidance that Islam gives to

humanity in thought and belief, in morality and behaviour, in culture

and civilization, in economics and business, in jurisprudence and

judiciary, in politics and civil administration that is, in all aspects of

inter-human relations we should clearly and fully expound before

mankind. By rational discourse and convincing evidence, we should

establish its truth and soundness. By soundly reasoned critique, we

should rebut all that is contrary to the guidance given by God. The task is enormous. Full justice cannot be done to it unless the

thought of guiding man to the right path seizes the whole Ummah

as completely as it did each Messenger personally. It is essential,

too, that this task should become the central objective of all our

collective endeavours, that we should commit all our hearts and

minds, all of our resources, to this cause. Uppermost in all our

actions should be this objective. Under no circumstances should we

allow any voice within ourselves to bear witness against the Truth

and Divine guidance that we have. Act-witness In what way should our acts and deeds witness to the Truth? For 19 / 41

this purpose, the guidance that we hold to be true we must put into

practice. Our actions should demonstrate the principles we profess

to believe in. Put simply: let our lives speak the truth, and let the world hear it

not merely from our lips but also from our deeds; let mankind

witness all the blessings that the Divine guidance brings to human

life. Let the world taste in our conduct, individual and collective,

that sweetness and flavour which only the faith in One God can

impart to character and morality. Let the world see what fine

examples of humanity are fashioned by Islam, what a just society is

established, what a sound social order emerges, what a clean and

noble civilization arises, how science, literature, and art flourish and

develop on sound lines, what a just economy compassionate and

free from conflict is brought about. Indeed, how every aspect of life

is set right, developed and enriched. We shall not be doing our duty to this task unless our lives,

individual and collective, become a living embodiment of Islam:

unless our personal characters are a living proof of its truth, our

homes are fragrant with its teachings, our businesses and factories

are illuminated by its rules and laws, our schools and institutions

are shaped by its ideas and norms, and our literature and media

reflect its principles. Indeed until our entire national policy and

public life make its truth manifest and self-evident. In short, wherever and whenever any individual or people come in

contact with us it is our duty to convince them, by our example,

that the principles and teachings which Islam proclaims to be true

are indeed true, and that they do improve the quality of human life

and raise it to better and higher levels. The Islamic State Finally, I should state one more important thing. This witness of

ours would not be complete unless we establish a state based on

the principles and teachings of Islam. By translating its ideals and

practices, its norms and values, its rules and laws, into public

policies and programmes, such a state would demonstrate how the 20 / 41

Divine guidance leads to equity and justice, reform and upliftment,

caring and efficient administration, social welfare, peace and order,

high standards of morality in public servants, virtue and

righteousness in internal policies, honesty in foreign policies,

civilized conduct in war, integrity and loyalty in peace. Such public

conduct would be a living testimony for all mankind that Islam is

indeed the true guarantor of human well-being, that only following

its tenets can ensure the good of mankind. Only when the Truth is witnessed in this manner, by both words and

actions, will the crucial responsibility laid upon the Muslim Ummah

be fully discharged. Only then will no ground remain for mankind to

deny or turn away from the Divine guidance. Only then, in the

Hereafter, will the Muslim Ummah be in a position to take the

witness-stand after the Prophet, blessings and peace be on him,

and declare that: Whatever truth and guidance we were given by

this Prophet, that we conveyed to mankind; those who did not

follow it are themselves to blame for going astray, not us. This is the real meaning and scope of the witness that we as

Muslims ought to have been giving to the world, both by our words

and our deeds. But now let us turn to the actual state of affairs and

examine the witness that we in fact are giving in favour of the

Divine guidance. Notes by Khurram Murad 6. Types of witness: The witness by word may be taken to be broadly subsumed under

the Quranic terminology of warning (indhar), bringing glad tidings

(tabshir), inviting and calling (da'wah), communicating (tabligh),

teaching and instructing (ta'lim), conveying and propagating

(tilawah). The terminology for the witness by actions includes

establishing Islam (iqamatu 'd-din), making God's guidance and

way of life prevail over all others (izhar), establishing justice (qist),

enjoining right and forbidding wrong, and Jihad. 21 / 41

4. Where Do we Stand?

 

Our Word -Witness First, look at the testimony that is being given by our word-witness.

There are few people amongst us who are using their tongues and

pens to witness to the truth of Islam. Still fewer in number are

those who are doing so in an appropriate and adequate manner.

Otherwise, in almost every respect Muslims, on the whole, are

giving their witness against Islam and not in its favour as they

should. What is the witness of our landlords? That the Islamic law of

inheritance is wrong and that the customs which came down from

the pre-Islamic days are correct. What is the witness of our lawyers

and judges? That all the laws of Islam are bad laws, and that their

very basis the sovereignty of God is unacceptable. They tell us that

only the man-made laws, which have come to us through the

British, are good laws. What is the witness of our teachers and educational institutions?

That in philosophy and science, history and sociology, economics

and politics, law and ethics, the only true and valid knowledge and

thought is that derived from the Western secular world-view. That

in all these disciplines the Islamic approach is not even worthy of

consideration. What is the witness of our writers? That their

literature has the same message to impart as that of the godless

writers of the secular West. They demonstrate that as Muslims they

have no distinctive literary approach of their own. What is the

witness of our press and media? That the only issues and debates

that they consider important and which preoccupy them, and the

only methods and standards of communication that they consider fit

to employ, are those which bear the hallmark of the non-Muslim

media. What is the witness of our businessmen and industrialists? That the

rules laid down by Islam for economic transactions are

impracticable, that business can be conducted only by the methods 22 / 41

devised by Kafirs.* What is the witness of our leaders and rulers?

That they have the same slogans of nationalism and motherland to

mobilize people, the same goals to pursue on national levels, the

same methods of solving national problems, the same principles of

politics and constitution-makingv as are practised by Kafirs. They

declare that Islam has no guidance to offer in this respect. And what is the witness of our masses? They testify that they have

nothing to speak about except worldly matters, that they have no

such Din which desires to be propagated or which demands that

they spend part of their time for this purpose. This, then, is the

state of witness being given by our whole Ummah by means of its

words. This is the case not only in this country but throughout the

whole world. Our Act -Witness Now let us turn to our act-witness and look at the witness being

given by our actions and deeds. Here our conduct is even more

scandalous than that in respect of our witness by words. No doubt

there are a few good Muslims whose lives are a true example of

Islam. But consider how the overwhelming majority of the Ummah,

the society at large, is conducting itself. What is the witness being given by the life of a typical, ordinary

Muslim? That the persons shaped and moulded by Islam are in no

way better than, or different from, those prepared by Kufr. If

anything, the former are worse than the latter: for instance, it is

more likely that a Muslim would speak a lie, that he would betray

and breach a trust placed in him, that he would oppress people and

do wrong to them, that he would abandon his promise, that he

would steal and rob, that he would engage himself in disorderly and

violent conduct, that he would indulge in all sorts of indecent acts.

Indeed, in respect of all these immoral actions the level of Muslim

'performance' is no less than that of any Kafir people. What is the witness of our social life? Look at our life-styles, our

customs and ceremonies, our festivities, our fairs and religious

gatherings, our meetings and processions: in no aspect do we truly 23 / 41

represent Islam. Indeed, on the contrary, our social life is a pathetic

testimony that the followers of Islam consider the un-Islamic ways

to be better and preferable than the Islamic. Similar is the testimony of our other social institutions and collective

pursuits. When we set up educational institutions, we import

everything from Kafirs our knowledge, our educational system, our

philosophy, our spirit and objective. When we form parties and

associations, we model everything on the patterns set by Kafirs our

ideals and goals, our structures and constitutions, our policies and

methods. When we, as a people, launch a struggle, our cause, our

slogans and demands, our issues and debates, our programmes and

procedures, our resolutions, statements, and speeches, are all true

replicas of the practices of Kafir communities and nations. Things have come to such a pass that even our independent states,

where they exist, have borrowed their constitutions, their codes of

law, and their guiding policies and principles from Kafirs. In some

states, the Islamic law has been reduced to a mere personal law; in

some others even this personal law has been altered. An English

writer tauntingly remarks: In view of the many charges levelled by Indians at the British

administration, it is important to realize that the British were

extraordinarily slow to introduce any innovations in the law . . .

[Indeed] as far as Islam is concerned the result of the British

connexion with India has been to establish on a firmer basis the

Muslim personal and religious law . . . while all the rest of the

shari'a has been abolished . . . On the other hand Albania and Turkey have both become secular

states [adopting European penal and civil codes, even altering

Muslim penal law] . . . [Thus, it can be said, as Lindsay says, that]

'The Muslim doctrine that legislation is not within the competence of

an earthly sovereign was never, indeed, anything more than a pious

fiction . . .' This, then, is the witness being given by the actions of almost all

Muslims. This witness, too, goes against Islam. It is not in its 24 / 41

favour. Whatever lip-service we might pay to Islam, our public

conduct proves that there is no aspect of Islam that we approve of,

that we do not consider its laws to be good and conducive to our

well-being. 25 / 41

5. And With What Consequences!

 

Our Punishment In view of our conduct, we are guilty of giving false witness, of

perjury and concealing the Truth. As a consequence, we are facing

precisely the same punishment that has been prescribed in the Law

of God for such grave and heinous crimes. What is this law? When a people reject and turn away from God's

guidance, when they are guilty of perjury and disloyalty to their

Creator, and when they turn traitors to Him, then God punishes

them severely in this world as well as in the world-to-come. [7] This

law was applied to the Children of Israel. [8] Now it is we, the

Muslim Ummah, who stand in the dock. God had no personal

vendetta against the Jews that He should have punished only them.

Nor does He have any kinship or special relationship with Muslims

that He should set us free even though we are now committing the

same crime as they did then. [9] In This World The punishment meted out to Muslims for their crimes in this world

is there for all to see. Indeed, the extent and pace of our decline

has been in true proportion to the extent and pace of our negligence

and failure to do our duty to witness to the Truth and our 'progress'

in witnessing to falsehood. During the last one hundred years, from

Morocco to Indonesia, country after country has been lost by us to

alien subjugation; one Muslim people after another have fallen

under the yoke of colonial rule and domination. No longer does the

word 'Muslim' stand for dignity, no longer does it command respect;

rather it has become a mark of degradation, humiliation, gross

backwardness, and utter powerlessness. How powerless have we become? We have lost all honour and

respect in the eyes of the world. In some places, our blood has

flowed like water and we have been subjected to large-scale

massacres; in other places, we have been driven out of our homes; 26 / 41

in others, we have been tortured and persecuted; in still others, we

have been reduced to living as serfs. If in some places Muslim

states have survived, they have suffered defeat after defeat until

they have been reduced to positions of fear and impotency in the

face of foreign powers. If only they had witnessed to Islam by their

words and deeds, the secular powers would have stood in awe of

them. Why go so far afield? Just look at your situation in India. + Because

you evaded your duty of bearing witness to the truth of Islam,

indeed because you went further and gave false witness against it

both by your words and deeds, the entire country was wrested from

your control. First, you were vanquished by the Marathas and Sikhs,

and later, servitude to the British rule became your fate. And now

still greater calamities stare you in the face. Today your minority status has become your greatest anxiety; you

live in fear of the Hindu majority lest it subjugates you and you

meet the same fate as did the untouchables. But, for God's sake,

tell me: Could a majority have threatened you if you had only been

true witnesses of Islam? Will not this problem of majority and

minority vanish within a few years if today your words and actions

bear true witnesses to Islam? In Arabia, an extremely hostile and oppressive majority set out to

exterminate an insignificant minority of about one in one hundred

thousand. With what result? Within ten years, this minority, by its

truthful and trustworthy witness in favour of Islam, turned into a

one hundred per cent majority. Later, when these witnesses of

Islam emerged from Arabia, within twenty-five years, from

Turkistan to Morocco, people after people trusted the probity of

their witness and joined them in their faith. Where no one but

Zoroastrians, Christians and pagans once lived, now only Muslims

live. No intransigence, no chauvinism, no religious bigotry, proved

strong enough to resist the living, true witness of the Divine

guidance that Muslims gave. If you are being trampled upon today, if you fear greater

catastrophes tomorrow, is this not but the punishment for your false 27 / 41

witness and concealment of the Truth? Punishment in the World-to-Come This is the punishment you are receiving in this world; but a more

severe punishment is likely to be meted out to you in the world-tocome.

How can you be absolved of the blame for every evil and

every wrong to which man has been subjected only because you

failed to do your duty as witnesses of the Truth? Unless you do your

duty, whatever oppression and corruption is perpetrated in the

world and whatever immorality and wickedness prevails, there is no

reason why you should not be held accountable for it. You may not

be responsible for originating them yourselves, but you are certainly

responsible, because of your false witness, for maintaining and

perpetuating them, for their origination by others, and for allowing

them to spread. Notes by Khurram Murad 7. Consequences of failure and neglect: The mission to witness the Truth and invite mankind to surrender to

its Creator has the status of a covenant with God. Those who give

up this mission, or fail to fulfil it or neglect it, are guilty of breaching

their covenant. Hence they are cursed by God, and deprived of His

blessings. They are cursed by angels, too, because the light brought

by them has been extinguished by such people while mankind

gropes in darkness; and by mankind as well, for its sufferings and

miseries are due mainly to the conduct of those who were entrusted

with that light. Those who conceal the clear messages and the guidance that We

have sent down, after We have made them clear, for mankind, in

the Book they shall be cursed by God and the cursers; but such as

repent and put themselves right, and make [the Book] known

towards them I shall turn, I am the Accepter of repentance, the

Mercy-giving. But those who remain [in the state of] denial and die

denying upon them shall be the curse of God, and the angels, and

of all mankind . . . (al-Baqarah 2: 159-61). 28 / 41

And, humiliation and powerlessness afflicted them, and they earned

God's anger; all this, because they persisted in denying God's

messages and in slaying the Prophets against all right; all this,

because they rebelled [against God], and persisted in transgressing

[the bounds of God] (al-Baqarah 2: 61). The duty, obviously, is neglected or given up for the sake of worldly

gains. These gains the Qur'an describes as a trifle, which earn God's

anger for the defaulters. The punishment for this crime which the

Qur'an mentions, is indeed the only one of its kind, for such

punishment is not mentioned for any other crime. Indeed, those who conceal what God has sent down in the Book,

and barter it away for a trifle price they eat nothing but fire in their

bellies. And God shall not speak unto them on the Day of

Resurrection, nor purify them; and for them is painful punishment.

It is they who have bought error at the price of guidance, and

punishment at the price of forgiveness. How patiently have they

accepted the Fire! All that, because God has sent down the Book

with the Truth, those who differ in the matter of the Book are most

deeply in the wrong (al-Baqarah 2: 174-6; also 3: 77-8). 8. The Jewish example: The history of the people of Israel is narrated by the Qur'an in

considerable detail. It provides the most instructive example of a

people who were guided by some of the greatest Messengers of

God. They made a covenant with God that they will be only His

servants and obey only Him and be His witnesses. They rose to

great heights and contributed much to the good of mankind by

fulfilling their covenant. But, finally, they broke their covenant,

suffered grievously, and thus became an object lesson in how

people chosen by God to be witnesses to His guidance may go

astray and how they may earn God's anger. The purpose of narrating their history is neither to create hatred

against any particular religion and people nor to take pleasure and

comfort in their suffering and humiliation. This becomes evident 29 / 41

from the fact that, despite very severe strictures against the people

of Israel by the Qur'an, the most peaceful and glorious days of

Jewish history, in the last two thousand years, have been lived

under Islamic rule. In fact their history is meant to act like a mirror

which the Qur'an holds to the Muslims so that they may recognize

themselves when they go astray and may remain aware of the

painful consequences of such conduct. Another purpose, of course,

was to awaken the Jews at the time of the Prophet, blessings and

peace be on him, and to invite them to believe in the Last Prophet

and support him, as their own mission demanded. The Quranic

account is similar to the Biblical account; if anything, much milder in

tone and language. Firstly, the Qur'an shows that great blessings were conferred by

God on the people of Israel, the greatest of them being the Book

and guidance from Him, and that they were chosen to be His special

servants. Children of Israel, remember My blessing with which I blessed you,

and how I favoured you above all other people (al-Baqarah 2: 47). And when Moses said unto his people: O my people, remember

God's blessing upon you, when He appointed among you Prophets,

and made you kings, and gave you such as He had not given to any

beings (al-Ma'idah 5: 20). And when We made a covenant with the Children of Israel: You

shall serve and worship none but God; and to be good to parents,

and the near kinsman, and to the orphan, and to the needy; and

speak good to man, and perform the prayer, and give the alms (al-

Baqarah 2: 83). And when We made covenant with you [O Children of Israel], and

raised above you the Mount: hold fast with [all your] strength unto

what We have given you, and remember what is in it, so that you

might remain conscious of God. Then you turned away after that . .

. (al-Baqarah 2: 63-4). Surely We sent down the Torah, wherein

was guidance and light; thereby the Prophets, who had surrendered

themselves [to God], gave judgement for those who were Jews; and 30 / 41

so did the men of God and the rabbis, following such portion of

God's Book as they were given to keep; and they bore witness to its

truth (al-Ma'idah 5: 44). The Bible gives a similar account: Do this because you belong to the Lord your God. From all the

peoples on earth, He chose you to be His own special people. The

Lord did not love you and choose you because you outnumbered

other peoples; you were the smallest nation on earth (Deut. 7: 67).

At Mount Sinai the Lord our God made a covenant, not only with our

fathers, but with all of us who are living today. There on the

mountain the Lord spoke to you face-to-face from the Fire . . . The

Lord said, 'I am the Lord your God, who rescued you from Egypt,

where you were slaves. Worship no god but Me' (Deut. 5: 2-7). Israel, remember this! The Lord and the Lord alone is our God. Love

the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all

your strength. Never forget these commands that I am giving you

today. Teach them to your children. Repeat them when you are at

home and when you are away, when you are resting and when you

are working. Tie them on your arms and wear them on your

foreheads as a reminder. Write them on the door-posts of your

houses and on your gates (Deut. 6: 4-9). [This is a very good

exegesis of the Quranic words 'and remember'.] Never forget the Lord your God or turn to other gods to worship and

serve them. If you do, then I warn you today that you will certainly

be destroyed (Deut. 8: 19). People of Israel, you are My witnesses; I chose you to be My

servant, so that you would know Me and believe in Me and

understand that I am the only God. Beside Me there is no other

god; there never was and never will be (Isa. 43: 10). Secondly, the Qur'an exhorts and invites the people of Israel, as

does the Bible, to fulfil their covenant with God, to believe in His 31 / 41

last message, and to bear witness to its truth, reminding them of

the promise and threat that were made to them. Children of Israel,

remember My blessing with which I blessed you, and fulfil My

covenant [with you], and I shall fulfil your covenant [with Me]; and

of Me alone stand in awe! (al-Baqarah 2: 40). Remember that the Lord your God is the only God and that He is

faithful. He will keep His covenant and show His constant love to a

thousand generations of those who love Him and obey His

commands, but He will not hesitate to punish those who hate Him

(Deut. 7: 9-10). If you obey the Lord your God and do everything He commands, He

will make you His own people, as He has promised . . . The Lord

your God will make you the leader among the nations and not a

follower; you will always prosper and never fail . . . But if you

disobey the Lord your God and do not faithfully keep all His

commandments and laws that I am giving you today, all these evil

things will happen to you . . . the Lord will curse everything you do .

. . (Deut. 28: 9-19). I will be your God, and you will be My people (Lev. 26: 12) . Thirdly, the Qur'an indicts the people of Israel for breaking their

covenant and neglecting their duty to worship and obey only God

and to be His witnesses. Not only did they themselves turn away

from the message of their Lord, they also prevented others from

accepting and following it. People of the Book, why do you disbelieve God's revelations while

you yourselves witness [their truth]? People of the Book, why do

you cloak the truth with falsehood and conceal the truth, and that

knowingly (Al 'Imran 3: 70-1). Say: People of the book, why do you bar from the path of God those

who believe, trying to make it appear crooked, you yourselves being

witnesses to its truth? (Al 'Imran 3: 99) . Indeed, God made covenant with the Children of Israel, when We 32 / 41

raised from among them twelve of their leaders, and God said: I am

with you. Surely, if you perform the prayer, and pay the alms, and

believe in My Messengers, and succour them and lend to God a

good loan, I will surely efface your evil deeds and I will admit you to

gardens through which running waters flow. But whosoever of you

thereafter disbelieves, surely he has gone astray from the right

way. Then, for their breaking their covenant We cursed them and

made their hearts hard . . . (al-Ma'idah 5: 12-13). Indeed, We made covenant with the Children of Israel, and We sent

Messengers to them; whenever there came to them a Messenger

with what they did not like [they rebelled], to some they gave the

lie, while others they slayed (al-Ma'idah 5: 70). The People of the Book will ask you to bring down upon them a

Book from heaven; and they asked Moses for greater than that, for

they said: Make us see God face to face whereupon the thunderbolt

overtook them for their evil doing. Then, they took to [worshipping]

the calf and this after the clear Truth had come to them; yet We

pardoned them that, and We bestowed upon Moses a clear authority

[for the Truth]. And We raised above them the Mount making

covenant with them; and We said to them: Enter the gate,

prostrating; and We said to them: Transgress not the Sabbath; and

We made a solemn covenant with them. So [We cursed them] for

their breaking the covenant, and their denying the revelations of

God, and their slaying the Prophets without right, and for their

saying, 'Our hearts are closed [to false guidance]' nay, but God

sealed them for their disbelief so they believe not, except a few and

for their disbelief and their uttering against Mary an awesome

calumny, and for their saying, 'We killed the Messiah, Jesus, son of

Mary, the Messenger of God' (al-Nisa' 4: 153-7). Cursed were the disbelievers among the Children of Israel by the

tongue of David, and Jesus, the son of Mary; this, because they

rebelled [against God] and persisted in transgression. They did not

prevent one another from the wrongs they committed. Surely evil

were the things they did (al-Ma'idah 5: 78-9). The Bible speaks in the same vein. Its indictment is no different 33 / 41

from that which the Qur'an says, although it is said more harshly

and with severer strictures. In addition, the leaders of Judah, the priests, and the people

followed the sinful example of the nations round them in

worshipping idols, and so they defiled the Temple, which the Lord

Himself had made holy. The Lord, the God of their ancestors, had

continued to send prophets to warn His people, because He wanted

to spare them and the Temple. But they ridiculed God's Messengers,

ignoring His words and laughing at His prophets, until at last the

Lord's anger against His people was so great that there was no

escape (2 Chr. 36: 14-16). God told me to write down in a Book what the people are like, so

that there would be a permanent record of how evil they are. They

are always rebelling against God, always Iying, always refusing to

listen to the Lord's teachings. They tell the prophets to keep quiet.

They say: 'Don't talk to us about what's right. Tell us what we want

to hear. Let us keep our illusions. Get out of our way and stop

blocking our path. We don't want to hear about your holy God of

Israel' (Isa. 30: 8-11). But Your people rebelled and disobeyed You; they turned their

backs on Your law. They killed the prophets who warned them, who

told them to turn back to You. They insulted You time after time, so

You let their enemies conquer and rule them (Neh. 9: 26-7). The Children I brought up have rebelled against Me. Cattle know

who owns them, and donkeys know where their master feeds them.

But that is more than my people Israel know. They don't understand

at all . . . The city that once was faithful is behaving like a whore! At

one time it was filled with righteous men, but now only murderers

remain. Jerusalem, you were once like silver, but now you are

worthless; . . . Your leaders are rebels and friends of thieves; they

are always accepting gifts and bribes. They never defend orphans in

court or listen when widows present their case (Isa. 1: 2-23). And this is how Jesus censures the people of Israel. 34 / 41

Jerusalem, Jerusalem! You kill the prophets and stone the

Messengers God has sent you! . . . And so your temple will be

abandoned and empty (Mt. 23: 37-8). They tie on to people's backs loads that are heavy and are hard to

carry, yet they aren't willing even to lift a finger to help them carry

those loads. They do everything so that people will see them. Look

at the straps with Scripture verses on them which they wear on

their foreheads and arms, and notice how large they are! Notice

also how long are the tassels on their cloaks! They love the best

places at feasts and the reserved seats in the synagogues; they

love to be greeted with respect in the market places and to be

called 'Teacher' . . . You hypocrites! You lock the door to the

Kingdom of heaven in people's faces, and you yourselves don't go

in, nor do you allow in those who are trying to enter! . . . You clean

the outside of your cup and plate, while the inside is full of what you

have obtained by violence and selfishness . . . You are like

whitewashed tombs, which look fine on the outside but are full of

bones and decaying corpses on the inside . . . So you actually admit

that you are the descendants of those who murdered the prophets!

Go on, then, and finish what your ancestors started! You snakes and

sons of snakes! How do you expect to escape from being

condemned to hell? And so I tell you that I will send you prophets

and wise men and teachers; you will kill some of them, crucify

others, and whip others in the synagogues and chase them from

town to town (Mt. 23: 4-34). Perhaps the most moving account of the fate of Israel is in the

lamentations of the Prophet Isaiah, peace be upon him. Describing

Israel as a vineyard planted by God, he first describes how He

blessed it with every bounty, then goes on to describe how it

produced sour fruits, and how God punished it something very

similar to what Sayyid Mawdudi has said about the Muslims. My friend had a vineyard on a very fertile hill. He dug the soil and

cleared it of stones; he planted the finest vines. He built a tower to

guard them, dug a pit for treading the grapes. He waited for the

grapes to ripen, but every grape was sour. 35 / 41

So now my friend says: 'You people who live in Jerusalem and

Judah, judge, between my vineyard and me. Is there anything I

failed to do for it? Then why did it produce sour grapes and not the

good grapes I expected? This is what I am going to do to my vineyard; I will take away the

hedge round it, break down the wall that protects it, and let wild

animals eat it and trample it down. I will let it be overgrown with

weeds. I will not prune the vines or hoe the ground; instead I will

let briers and thorns cover it. I will even forbid the clouds to let rain

fall upon it (Isa. 5: 14). Finally, the Qur'an also makes it clear that, after Israel, it is the

Muslims who have been appointed to fulfil the same mission as was

granted to Israel. Indeed, We gave the Children of Israel the Book, the Judgement,

and the Prophethood; and We provided them with good things, and

We favoured them above all other people. And We gave them clear

revelations pertaining to the affair [of their Din]; so they did not

take to different ways after the knowledge had come to themexcept

for the sake of mutual transgression . . . then We set you [O

Muhammad] on the Way [Shari'ah] pertaining to the affair [of your

Din]; therefore follow it, and follow not the likes ahd dislikes of

those who do not know (al-Jathiyah 45: 1S18) . 9. Illusions and excuses: When a faith as total, pervasive, deep and dynamic as Islam living

in surrender to the One God which is a calling and a commitrnent,

becomes transformed into a religion, hereditary and sectarian, its

followers invent certain popular beliefs to calm and quieten their

conscience. On the basis of such illusions and excuses, they are able

to live peacefully while failing in their total commitment to God.

They neglect the mission that He has entrusted to them, as well as

refuse to accept any summons to renew their faith and take up their

duty. The Qur'an mentions some such popular notions which had

become part of the Jewish faith, and categorically rejects them.

Again, the objective is neither to condemn a certain faith and people 36 / 41

for all times to come nor to nurture hatred against them, but to

induce them to correct their wrong beliefs, and more importantly, to

warn the Muslims to beware of such notions. It is ironic that one

would find all such popular beliefs to be part of the Muslims' faith as

well today; for example, that our Ummah is the beloved of God,

that Muslims, whatever the state of their belief and conduct, have a

monopoly over Paradise, that God's mercies and rewards are

reserved exclusively for them, that, even if they are punished, their

punishment will last only a few days And the Jews and Christians say: We are God's children, and His

beloved ones. Say: Why then does He punish you for your sins?

Nay, you are but human beings of His creating. He forgives whom

He wills, and He punishes whom He wills (al-Ma'idah 5: 18). And that they say: None shall enter Paradise unless he be a Jew or

a Christian. Such are their wishful beliefs! Say: Produce your proof,

if what you say is true! Nay, whosoever surrenders his whole being

unto God, attaining to excellence, his reward shall be with his Lord,

and no fear shall be on them, neither shall they sorrow (al-Baqarah

2: 111-12). And they say: The Fire shall not touch us save a number of days.

Say: Have you made with God a covenant then God will not fail in

His covenant or you attribute to God some thing of which you know

nothing? Not so; whoso earns evil, and is engulfed by his

transgressions those are the inhabitants of the Fire . . . (al-Baqarah

2: 81). And when they are told: Believe in what God has sent down, they

say: We believe in what was sent down on us; and they disbelieve

what is beyond that, yet it is the truth confirming what is with them.

Say: Why then did you kill God's Prophets in former times, if you

were believers? (al-Baqarah 2: 91). Say: If the abode in the life-to-come is to be for you alone, to the

exclusion of all other people, then long for that if what you say is

true! But never will they long for it, because of what their hands 37 / 41

have sent ahead; God knows the evil-doers; . . . (al-Baqarah 2:

95). 38 / 41

6. What is Our Real Problem?

 

Pseudo Problems By now, brothers, you must have understood how we, as Muslims,

ought to have been living and behaving, and how we in fact are

living and behaving. You must also have realized what grave

consequences we are suffering because of our conduct. You should,

therefore, have no difficulty in seeing that the problems which

Muslims consider crucial for their societies and which they are doing

their utmost to solve by various devices some of them invented by

them, but mostly copied from others are not their real problem. The

time, energy and resources that they spend on solving these

problems are simply being wasted. For example, we look upon ourselves as a minority engulfed by an

overwhelming alien majority, or as a majority deprived of its

sovereignty within its own territory, or as a nation subjugated and

exploited by a foreign power, or as a people suffering from

backwardness and poverty. Then we devote all our efforts to

achieving objectives which emanate from these conceptions and

images of ourselves. For instance, to objectives such as

safeguarding and securing our status in a country as a minority, or

to achieving sovereignty within our territorial boundaries, or to

winning freedom from foreign domination, or to achieving the same

levels of economic progress and development as those of the

advanced nations. These and other similar issues may be the foremost concerns of

those who are not Muslims, who do not accept God as their Lord

and Guide, and may form the central objects of their endeavours.

But for us Muslims they are not the primary problems; we face

them only because we have been, and still are, neglecting to do our

duty. Had we been true witnesses of Islam, we would not have

found ourselves lost in such a dense jungle of complex and

inextricable problems. If we now direct all our attention and

endeavours to doing our duty instead of dissipating our energies on

clearing the woods, they will clear in no time, and not only for

ourselves but for all mankind. For, keeping the world clean and 39 / 41

improving it is our responsibility; as we have forsaken our

appointed duty, the world has become infested with thorny woods.

And no wonder that the most thorny part has fallen to our lot. Unfortunately, our religious and political leaders do not try to

understand this simple but crucial reality. Everywhere they continue

to convince the Muslims that their problems are the problems of a

minority as against a majority, of material progress, of national

security, of winning freedom and independence as a nation state.

Furthermore, even the solutions that they recommend have been

borrowed from non-Muslims. But just as I believe in God, so I

believe that you are being misled, and that by following such paths

you will never achieve your well-being and destiny. Our Real Problem What, then, is our real problem? If I do not tell you that clearly,

without any reservation, I shall be doing you a great disservice. To

my mind, your destiny, now and ever, depends on one issue only:

How do you conduct yourselves in respect of God's guidance that

has come to you through His Messenger, blessings and peace be on

him? Because of this guidance you are Muslims. Because of this guidance,

whether you like it or not, you have agreed to become ambassadors

of Islam to the entire world. Therefore, only if you follow Islam

totally and devotedly, if your words and actions bear true witness to

its teachings, if your social and public conduct faithfully represents

every aspect of Islam, will you rise from glory to glory in this world,

and receive highest honours in the world-to-come. Then, in no time,

the dark clouds of fear and anxiety, of disgrace and humiliation, of

subjugation and slavery will disperse. Then, the truth of your

message and the virtue of your character will capture mind after

mind and heart after heart. Then, your prestige and reputation,

your influence and authority, will hold sway over the world. Hopes

of securing justice will be pinned on you, trust will be placed in your

integrity and honesty, prospects of virtue will be confided in you,

and authority will be accorded to your world. 40 / 41

In contrast, the leaders of secularism will lose all credibility and

authority. Their philosophy and world-view, their economic and

political ideologies, will prove fake and spurious when confronted by

your truth and right conduct. The forces that today belong to the

secular camp will, one by one, break away and join the camp of

Islam. A time will, then, come when communism will live in fear of

its very survival in Moscow itself, when capitalist democracy will

shudder at the thought of defending itself even in Washington and

New York, when materialist secularism will be unable to find a place

even in the universities of London and Paris, when racialism and

nationalism will not win even one devotee even among the

Brahmans and Germans. The present era of abject humiliation will, then, become consigned

to the pages of history. It will only serve to remind us of the days

when the followers of a faith as universal and powerful as Islam

were reduced to such stupidity that they trembled in the face of

sticks and ropes while they held the staff of Moses under their arm. This future is yours! But only if you follow Islam sincerely and

exclusively and serve as its faithful witnesses. Your present conduct,

however, is entirely contrary. You have been blessed with the Divine

guidance, but, like a snake guarding treasure, you neither benefit

from it yourselves nor allow others to benefit from it. By calling

yourselves Muslims, you have assumed for yourselves the position

of Islam's representatives, but the combined witness of your words

and deeds is being given mostly in favour of Ignorance (Jahillyah),

idolatry, materialism, and immorality. You have the Book of God

with you, but you have put it on the shelf and, to seek guidance,

you turn to all sorts of persons who lead to Kufr, and to sources

which lead you astray. You claim to be the servants of the One God,

but in fact you are serving every false god, every Satan, and every

power in rebellion against God. You have friends and enemies, but it

is always your personal, selfish interests that determine your

friendship and enmity. In both cases you use Islam as a party to

your cause. Thus, your conduct has, on the one hand, deprived your lives of the

blessings that Islam has to offer you, and, on the other, you are 41 / 41

alienating mankind rather than attracting it to Islam. If you continue

to behave in this manner, you can attain no good, either in this

world or in the world-to-come. Its outcome, according to the Law of

God, is that miserable situation in which you find yourselves. What

the future holds for you may be much worse. To be truthful, perhaps, if you remove the label of Islam from

yourselves and follow Kufr openly and sincerely, then you might at

least make as much worldly progress as America, Russia and Britain

have made. But, claiming to be Muslims and yet behaving as non-

Muslims, closing the door of Divine guidance to mankind by

representing Islam falsely before it, is such a heinous crime that it

will never allow you to prosper in this world. There is no way you

can avert the punishment prescribed by the Qur'an for this crime.

Jewish history provides a living proof of this reality. You may turn to

secular nationalism as a lesser evil, you may get yourself accepted

as a separate nation and achieve whatever Muslim nationalism

seeks to achieve. But none of this will help you. There is only one way to ward off the punishment of God. Turn back

from your sin, and repent.